Значи оманули сте у највжнијој вези у вашем животу.
Allora è stata un fallimento nel rapporto più importante della sua vita.
Да ли сте били неуспешни у најважнијој вези у вашем животу?
Lei è stata un fallimento nel rapporto più importante della sua vita?
Али пре... него што почнем, желео бих да кажем неколико речи нашим најмлађим грађанима у вези... у вези... улоге...
Ma... Ma prima, per cominciare, vorrei dire poche parole ai nostri giovanissimi cittadini a proposito, a proposito... del ruolo della... della banca nella nostra comunita'.
Неубедљиве су ти белешке, нема доказа о вези у полицијским извештајима, и растежеш претпоставке?
I tuoi appunti non convincono e i rapporti della polizia non dimostrano un legame. - E le congetture inverosimili che fai? - Lo so.
То смо заједно остати у озбиљној вези у свим временским зонама.
Stare insieme in una relazione esclusiva indipendentemente dal fuso!
Био сам у вези у Лондону и све је постало мало цоцк-уп.
Avevo una relazione a Londra, e il tutto... si e' un po' incasinato.
Ако пишете о својој вези у светским новинама, требало би да очекујете да се људи осећају слободнима
Se scrivi della tua relazione su un giornale internazionale dovresti aspettarti che la gente non si faccia problemi a farti domande.
0.86752009391785s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?